Легалізація, апостиль

Виїзд до іншої країни вимагає оформлення певного набору документів, і в залежості від цілі та країни виїзду може виникнути необходність не тільки в їхньому перекладі, але й нотаріальному оформленні, легалізаціі або апостиляції. 
 
Упевнені, наш досвід та наші знання допомогуть вам у підготовці документів, необхідних для оформлення виїзду на ПМП, навчання, роботу, возз'єднання родини, усиновлення, одуження.
 
Бюро перекладів "Лінго" працює на ринку перекладів с 1990 года. Безумовно, за ці роки нами накопчений багатий досвід підготовки документів для виїзду за кордон.

Ми виконуємо повний комплекс послуг з підготовки документів: заповнення анкет, переклад, нотаріальне оформлення, легалізація, апостиляція.

Якість підготовки документів високо оцінюється багатьма посольствами, так до нашого Бюро часто звертаються саме за їхніми рекомендаціям. Бюро перекладів "Лінго" має великий досвід підготовки документів, зокрема, для таких країн, як Німетчина, Італія, Франція, Нідерланди, Іспанія, Бельгія, США, Канада та інші.

Для довідки:

Згідно з Великим юридичним словником під редакцією професора Сухарєва (Москва, 2007):

- Легалізація - підтверждення справжності підписів, що стоять на документі; легалізації, як правило, підлягають документи, складені за кордоном або розраховані для дії у закордонній державі.

- Апостиляція (а не апостилювання, як це часто можна почути) - це найвища ступень засвідчення документів, що визнається у всіх країнах, які підписали Гаазьку Конвенцію 1961 року.




Офіс № 1: Україна, м. Київ, вул. Дмитрівська, 19-А
Телефон: (044) 482-15-57; 482-17-78
E-mail: info@lingo.kiev.ua
Офіс № 2: Україна, м. Київ, вул. Л. Толстого, 11
Телефон: (044) 202-15-50; 202-17-55
E-mail: office2@lingo.kiev.ua