Легализация, апостиль

Выезд в другую страну требует оформления определенного набора документов, и в зависимости от цели и страны выезда может возникнуть необходимость не только в их переводе, но и нотариальном оформлении (нотариальный перевод), легализации или апостилляции. 
 
Уверены, наш опыт и наши знания помогут вам в подготовке документов, необходимых для оформления выезда на ПМЖ, учебу, работу, воссоединение семьи, усыновление, заключение брака.
 
Бюро переводов "Линго" работает на рынке переводов с 1990 года. Безусловно, за эти годы нами накоплен богатый опыт подготовки документов для выезда за границу.

Мы оказываем полный комплекс услуг по подготовке документов: заполнение анкет, письменный перевод, нотариальное оформление (нотариальный перевод), легализация, апостилляция (апостиль).

Качество подготовки документов высоко оценивается многими посольствами, и в Бюро переводов "Линго" часто обращаются по их рекомендациям. В нашем Бюро переводов апостиль, легализация являются составной частью подготовки документов, в частности, для таких стран, как Германия, Италия, Франция, Нидерланды, Испания, Бельгия, США, Канада и другие.

Для справки:

Согласно Большому юридическому словарю под редакцией профессора Сухарева (Москва, 2007):

- Легализация - подтверждение подлинности имеющихся на документе подписей; легализации, как правило,  подлежат документы, составленные за границей или предназначенные для действия в зарубежном государстве.

- Апостилляция (а не апостилирование, как это часто можно услышать) - это высшая степень заверения документов, признаваемая во всех странах, подписавших Гаагскую Конвенцию 1961 года.




Офис № 1: Украина, г. Киев, ул. Дмитриевская, 19-А
Телефон: (044) 482-15-57; 482-17-78
E-mail: info@lingo.kiev.ua
Офис № 2: Украина, г. Киев, ул. Л. Толстого, 11
Телефон: (044) 202-15-50; 202-17-55
E-mail: office2@lingo.kiev.ua